miércoles, 14 de enero de 2015

Poesía para llevar 14/01/2015

Francés

Français

Jacques Prévert 

La información correspondiente a este autor la puedes encontrar en Poesía para llevar 26/11/2014, sección francés

Le message

Es un conjunto de oraciones subordinadas adjetivas. En ellas resume la vida y habla de cosas que el autor considera importantes como acariciar un gato o pasear por un bosque.

Si quieres saber más, pincha en la página Poesía para llevar Francés.

Griego

Ελληνικά

Γιώργος Σεφέρης (Giorgos Seferis)

(1900-1971) Poeta, ensayista y diplomático griego. Entre sus influencias se encuentran Constantinos Cavafis, T. S. Eliot y Ezra Pound. Fue el primer griego en conseguir el Premio Nobel de Literatura (1963). Se convirtió popular entre los jóvenes porque en 1967 se declaró en contra de la dictadura de Papadopoulos. En su obra destaca su amor y nostalgia por el Mediterráneo, especialmente por su ciudad natal Esmirna. Un dato curioso es que escribió en dimotikí glosa (lengua del pueblo), lengua griega que presentaba notables modificaiones con respecto a la lengua oficial, llamada kazarévusa.

Άρνηση (Στο περιγιάλι το κρυφό) (Negación)

Cuando escribió el autor escribió la poesía, 1962, pudiendo estar aún en Londres como embajador o habiéndose establecido ya en Atenas. De todos modos, el poeta añora su tierra natal.

Si quieres saber más, pincha en la página Poesía para llevar Griego.

Inglés

English

Dennis O'Driscoll

(1954-2012) fue un poeta, ensayista, crítico y editor irlandés, siendo considerado uno de los mejores poetas europeos de su tiempo. Su biografía del Premio Nobel Seamus Heaney es considerada como la definitiva de esta figura. Escribió nueve libros de poesía, tres panfletos,  y dos colecciones de ensayos. Los leitmotivs en la mayoría de sus trabajos son el uso económico de recursos lingüísticos, la moralidad y la fragilidad de la vida diaria.

No, Thanks


Esta poesía es un no rotundo a las cosas más frívolas y superficiales de la vida. Quizás porque luego llega un momento en que no hay esperanza (la muerte).

Si quieres saber más, pincha en la página Poesía para llevar Inglés.

Italiano

Italiano

Alda Merini

(1931-2009) Con tan solo quince años publicó, gracias a la protección de Giacinto Spagnoleti, quien también descubrió su talento. Tuvo grandes problemas psicológicos, alternando siempre períodos de salud con los de enfermedad, siendo en los primeros cuando surgían sus publicaciones. En 1993 consiguió el Premio Librex-Guggenheim "Eugenio Montale" de Poesía y en 1996 el Premio Viareggio y al año siguiente el Premio Procida-Elsa Morante. En 1997 también fue propuesta al Premio Nobel, aunque se lo llevó Dario Fo.

La pace

Es un poema de amor dedicado al marido de la autora. Un amor que puede ser feliz, volverse tragedia, que derive de él un niño. Pero sobre todo, la autora desea que haya paz entre ellos.

Si quieres saber más, pincha en la página Poesía para llevar Italiano.

Ruso

Русский


Mijaíl Lérmontov (Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов) 

(1814 - 1841) escritor y poeta romántico ruso, llamado a veces "el poeta del Cáucaso". Fue la figura más importante de la poesía rusa desde la muerte Aleksandr Pushkin hasta la suya propia. Fue desterrado al Cáucaso dos veces: una de ellas por enfrentarse a Ernest de Barante, hijo del embajador francés. Solamente publicó una pequeña selección de poemas en 1840, tres volúmenes bastante mutilados por la censura, y dos ediciones completas de sus obras aparecieron en 1860 y 1863.

Выхожу один я на дорогу

Esta poesía canta a la inmensidad y belleza del cielo y a la vez de la desesperanza y que no quede nada más allá de la muerte. Quizá sea una autobiografía del propio poeta.

Si quieres saber más, pincha en la página Poesía para llevar Ruso.

Autora de la entrada:
Lorena Bailo Benito
Becaria CULM
Curso 2014 - 2015.